【业果 The Varieties of Karma】颠倒与正知见 Flawed behaviors versus correct view

devin-avery-549052-unsplash.jpg

业果 : 颠倒与正知见

这个上面因为前面正讲到,说是贪、嗔、痴增上的状态,产生我们种种的颠倒的现象,而在这种情况之下,你所以能够认得它——正、误,靠什么?靠正知见。所以正知见所见到的,就是我们自己的起心动念,这个叫作等流因果,修行就从这个地方开始。你有了这个念头固然,你拜佛、念佛作任何事情,没有一样事情不是修行,就是你坐在这里,就是你吃饭、你睡觉,没有一个时、没有一刻不是,这我们要很清楚、很明白的。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡58B 06'46" ~ 07'39" 手抄稿第八册P58 L8

58B 06'46" ~ 07'39"Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P58 L8
English Lamrim Vol 1 P238

【The Varieties of Karma】-  Flawed behaviors versus correct view

Since the previous section described exactly the condition of increased covetousness, malice and wrong view, these would produce a phenomenon such that we would have all sorts of flawed behaviors.  In this case, in order to recognize it, whether it is right or wrong, what will you need?  You will need to rely on the correct view.  Therefore, what you are able to see, by using the correct view, is your own arising thoughts.  This is called the causally concordant cause and effect.  Cultivation begins from this place.  If you begin to have this type of thought, then of course when you prostrate to the Buddha, recite the Buddha's name and so on with everything, there isn't anything that does not count as cultivation.  Even if you are just sitting here, when you eat, sleep, there isn't a time or moment that you are not cultivating.  This is what we should be very clear with and understand. 

Previous
Previous

【业果 The Varieties of Karma】遇境所起的等流心相 The casually concordant effect that arises when faced with difficulties

Next
Next

【业果The Varieties of Karma 】嘴巴相应 concord with the teachings only on the lips