【Relying on the Teacher 依师】Why do you come here? 你为什么要来这里?
【RELYING ON THE TEACHER】- Why do you come here?
Now we have all forsaken family enjoyment and come here [to the monastery]. May [I] ask, what for? Why do you come? You have to clearly recognize this for yourself, why do you come here? This should not be reminded by others, it is useless for others to tell you. You have to ask yourself, why? The reply: “I want to be a practitioner.” Why do you want to practice? And practice what? This is the most important. Alas! [We] think that it is a suffering world! Ah! Sigh! Totally not sustainable! Some may say, “In my case, I truly feel that this world is totally good for nothing.” If we apply a proverb: “mindfully resolve cyclic existence.” (生死心切) Why is there cyclic existence? Afflictions and non-virtuous deeds! What is affliction? It is our current perception, recognized as ignorance, which you are constantly circling with. Now, since you aspire to be liberated from cyclic existence, coming so far to be here, you still abide by your own afflictions – I want this, I want that. May [I] ask is this the cultivating attitude? Is it applying the practice?
SOURCE 来源 :
17A 18’55” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P13 L4
English Lamrim Vol 1 P78
日常师父法语📡17A 18’55” 手抄稿第3册P13 L4
依师 : 你为什么要来这里?
现在我们大家在家里边享受不要,放弃掉了这个享受,跑到这里来,请问:干什么?为什么你来?这个始终你认得很清楚,你为什么要到这里来?这个不必人家来讲,人家讲没有用场,你自己问,你为什么?说:我要修行。你为什么要修行?修些什么?这个才是最重要的。哎呀!说世间的苦啊!啊!噫!实在不行啊!有的人说:我这个地方,真是感觉得娑婆一无是处。如果我们套一句俗话的话,这个生死心切。为什么有生死?烦恼、恶业!什么是烦恼?就是我们现在的知见,这个叫作无明,你一天到晚就在这个当中转。你现在既然要想透脱生死,跑到这个地方来,你仍旧跟着自己的烦恼,我要这样、我要那样,请问这是修行吗?请问这是修行吗?