【Relying on the Teacher 依师】Admire and praise for the sake of one’s livelihood 称扬赞叹以求自活命
【RELYING ON THE TEACHER】- Admire and praise for the sake of one’s livelihood
【Some people express
The good qualities of sandalwood
Saying, “Sandalwood is like this:
It is the pleasant aspect of incense.”
Then some other people
Might ask them, “Do you possess
A bit of that sandalwood
Which you so praise?”
They then reply, “I do not have
The incense that I praise
To gain my livelihood. 】
Moreover, just like some people will admire and praise, wow, the good qualities of sandalwood – endowed with all kinds of benefits and such fragrance! Thus, some others may ask, “You mentioned that this thing is so great, do you have it?” The reply is, “Very sorry, I only praise of the incense for the sake of my livelihood, I do not really have this incense.” This person is actually not that bad. This person is considered pretty honest. If we were that honest, then it would not be bad! It is a pity that we don’t even have this least bit of honesty.
SOURCE 来源 :
15A 26’51” Vol 2 of Master Jih-Chang’s Discourse P231 LL4
English Lamrim Vol 1 P74
日常师父法语📡15A 26’51”手抄稿第2册P231 LL4
依师 : 称扬赞叹以求自活命
【次云:“如一类士夫,称扬栴檀德,谓栴檀如此,香相极可爱。 次有诸余人,问如所称赞,栴檀少有耶?诸士夫此问,答彼士夫云:我是称赞香,以求自活命,非我有其香。 】
那么其次又说,就像有一类人称扬赞叹,啊,说这个栴檀的功德是不得了,有种种的好处,还这样地香呀! 那么那个时候就有别的人问:“你说这个东西这么好,你有吗? ”他说:“对不起,我称赞那个香,只是为了自己求活命啊,不是我真的有这个香。 ”这个人还不错,这个人还很老实啊,要我们真的那样子老实的话,那还不错咧! 很可惜的话,乃至于我们连他这一点老实都没有。