【Relying on the Teacher 依师】I have never taken pleasure in even a single thanks! 我未曾受赞一善哉

shutterstock_580170655.jpg

【RELYING ON THE TEACHER】- I have never taken pleasure in even a single thanks!

Bo-do-wa said to Jen-nga-wa (sPyan-snga-ba), “Son of Li-mo, however many teachings I have explained, I have never taken pleasure in even a single thanks. All beings are helpless.” A teacher should be like this. 】

These two Dharma brothers said, “So and so! Regardless of how many teachings I have explained, I have never taken pleasure in even a single thanks!” People would certainly praise them by saying, “You explained well!” Although people said this, he was very clear within, very aware in his mind: “my explanation is not for this purpose!” Why? Because of his compassion, he sensed the suffering of living beings. What is the benefit? If you find yourself in this situation, your mind upholds this substantial foundation of Buddha Dharma and holds on to it so you will not be swayed.

SOURCE 来源 :

15A 00’53” Vol 2 of Master Jih-Chang’s Discourse P219 L6
English Lamrim Vol 1 P73

日常师父法语📡15A 00’53” 手抄稿第2册P219 L6

依师 : 我未曾受赞一善哉

【是须犹如博朵瓦告慬哦瓦云:“黎摩子,任说几许法,我未曾受赞一善哉,以无众生非苦恼故。”】

他们师兄弟两个说:“某人哪!我现在不管说多少法,我心里面从来没有受一个善哉!”人家当然一定会称赞他,哎呀,说:“你说得好!”尽管人家说,但是他心里面清楚明白,清楚明白,他心里晓得:我说法不是受这个!为什么?因为他感觉众生的苦,他是由悲心。这有什么好处呢?就是如果在这种情况之下,你心里面一定是把持这个佛法的根本,安住在这个上面,你不会动摇。

Previous
Previous

【Relying on the Teacher 依师】Explaining teachings is not an easy task 说法不易

Next
Next

【Relying on the Teacher 依师】teaches with a motivation of love and compassion 由慈悲等起而说法