【皈依 Taking refuge】努力地自己反省 Work hard on reflecting upon ourselves

皈依 : 努力地自己反省

所以,我们一想到佛的这样的这个业功德,一方面嘛我们是无比地感激,无比地景仰去皈依三宝;一方面呢,我们就应该努力地自己反省:为什么到现在我们还沦落在生死当中?我们在什么地方不能跟三宝相应?我们应该如何净化自己?这个是真正修学佛法最最重要的。所以现在不学佛法的人我们先不谈,修学佛法的人,尽管学了半天得不到好处,这个所有的问题都在我们自己身上。这一点我们一而再、再而三努力,你什么时候把自己的问题找到能够改善了,马上得到这个好处,马上得到这个好处!得到了这个好处呢,所有的痛苦、困扰统统远离,你要求的样样圆满地遇见。

来源 Source:

日常师父法语44B 00'08"~01'37" 手抄稿第六册P125 L1

44B 00’08” – 01’37” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse  P125 L1
English Lamrim Vol 1 P185

【Taking refuge】- work hard on reflecting upon ourselves

Therefore, when we think of Buddha’s good qualities, of his enlightened activities, on one hand we are extremely thankful and go for refuge with unsurpassed admiration. On the other hand, we should strive to reflect upon ourselves. Why do we still remain sunken in this cyclic existence? In what areas are we not in accordance with the Three Jewels? How should we purify ourselves? This is most important in learning the teachings. We don’t need to speak of the people who aren’t learning Buddhism. For those who are, if we’ve learned for quite a while but have not gained any benefits from it, [we should know that] the problem stems from ourselves. With this point, we should strive harder and harder at it. The moment you find your own problems and are able to correct them, that’s when you immediately benefit from it, you immediately benefit from it! When you gain the benefits, all sufferings and troubling issues will leave you. All the good things you desire will come to you.