BW Monastery, its meaning signifying an auspicious gathering of the Sangha and the Three Jewels, was started in 2002 and led by Venerable Jing Yuan, who is the Monastery’s Abbot.
BW Monastery offers a variety of Buddhist courses. Mindsets are changed positively and spiritual growth are cultivated through discussions and contemplation of Buddhistic principles. The practical applications of Buddhism in daily life are also emphasized and devotees are encouraged to do more virtuous acts and to serve others in everyday lives.
BW Monastery’s mission is to combine Buddhism and living in order to elevate human lives and spiritual minds, establish positive and active living and to build happy families and harmonious social relationships.
吉祥宝聚寺的宗旨就是结合佛法与人生， 提升人的生命和精神层次， 建立正面积极的人生、美好的家庭及和谐的人际关系。
Propagate Buddhist education and elevate spiritual growth.
To propagate Buddhist education for spiritual advancement. Promote cultural education and character-cultivation. To serve the community, and advocate good moral values for a peaceful society, striving towards a better and wholesome environment for all.
BW Monastery Logo
The widely accepted emblem of BW Monastery was successfully registered on 4 March 2015 and it has since been officially used in all our correspondences. BW Monastery Logo represents a passionate engaged spirit of enlightenment (Bodhicitta) is shining on all sentient beings to provide them with brightness and wisdom like a precious torch.
Like petals of a lotus flower, each pair of petals is shaped as the symbol of infinity. They represent the eternal gaze and companionship of our compassionate buddhas and bodhisattavas, and their unwavering steadfastness to rescue all sentient beings. Red colour represents the radiating passion and warm feelings.
1994 – Mr Huang Yizhe and 8 other lay persons officially set up the first Buddhism discussion class. The learning environment was tough but they persevered. Gradually, their efforts led to the increase in the number of classes.
1997 – Master Jih-Chang visited Singapore in 1997 and in the same year, started a new series of Buddhism discussion classes. The number of students taking the classes also began to increase annually.
1997-1999 – Educational classes related to Chinese culture were set up for children and youths. Through overseas study and learning trips, the students also learnt much more about the Dharma.
2000 – The number of Buddhism discussion classes increased to 11, with a total of 180 students.
2002 - Zhang Clan Association at Geylang was rented as a learning centre. After an opening ceremony was held for the centre by Master Jih-Chang, many more new students enrolled for buddhism studies.
2003 – The number of discussion classes increased to 15 with a total of 500 students. In the same year, specific classes targeting senior citizens and parents were also established.
2005 – In January, 3 Buddhism classes for children and youths were established.In September 2005, under Venerable Jing Yuan’s instructions, the bilingual Buddhism discussion classes were introduced officially.
2007 – For the first time, Venerable Jing Yuan organized a three-day “Purification and Wisdom Retreat”. Almost 600 students participated in it. Another major event, Master’s Remembrance Day, was held in Singapore for the first time and was attended by more than 900 students.
2008 – The number of Buddhism discussion classes expanded to 43 with nearly 1,700 students. In July, the English Buddhism classes were also set up. December that year, we invited the Taiwanese Insightful Praise Choir to perform at the Victoria Music Hall in Singapore.
2009 – The first Buddhism music performance was held at Tai Pei Buddhist Centre.
2010 – We shifted to CitiRaya Building at Lorong 27, Geylang, occupying levels two and three of the building. The second Buddhism music performance was also held at Kong Meng San Phor Kark See Monastery (KMSPKS), No Form Hall that year. This was the first time KMSPKS hosted such an event.
2011 – For the benefit of students who are English educated as well as to reach out to more virtuous friends, in November that year, a global English translation team was formally formed. They were tasked to translate the Chinese explanatory notes of the Lamrim into English. All the translators were Lamrim students from around the world.
2012 – For the first time, a youth camp was held to put into practice the observation of merits and kindness of the others and to gain spiritual improvements.
2013 – A Buddhist Music Composition Retreat was also held to encourage more works by students. A Buddhist music recital was also held at Republic Polytechnic in the same year.
2014 – Space at KH Plaza was rented to allow more English and Bilingual classes to be set up. The society successfully bided for a piece of land in Woodlands to build a new Monastery. BW Monastery, an auspicious place where the Sangha congregates.
– 7th April, the ground-breaking ceremony for the construction of the new Monastery took place. Guests of honor who were invited to preside over this event included the President of the Singapore Buddhist Federation, Venerable Guang Pin and Mr Khaw Boon Wan, Minister for National Development.
– 7th May, a fund-raising bazaar was held at Woodlands for the first time during Vesak Day. One of the highlights included the ceremony of bathing the Buddha where many attendees happily participated in. More than thirty thousand people participated in the bazaar event. Some of these participants included Members of Parliament Mr Baey Yam Keng and his family, Mr Yeo Guat Kwang and Mr Vikram Nair, MP for Sembawang GRC.
– 1st June, Venerables Ben Si and Ben Wen were ordained by Venerable Jing Yuan.
– 16th September, the first “Joyous Rhapsody Concert” was held at The Star Performing Arts Theatre, drawing a total crowd of more than 3,000. It was also a great honour to be able to invite Minister Khaw Boon Wan, Minister Ong Ye Kung and Mr Vikram Nair, Member of Parliament for Sembawang GRC to grace the event.
– 27th November, Master’s Remembrance Day was held at Big Box after five months of preparation and contribution by students across various projects that culminated in offerings to Buddha. A total of more than 4000 people attended this full day event.
– 17th December, a fund-raising Luncheon was held at the Marina Bay Sands (MBS) to raise funds for the construction of the new Monastery. The Luncheon also marked the end of the fund raising efforts. Through collective efforts made over the last 2 years, a total of S$20 million was successfully raised for the new Monastery building.
- 1 January: In gratitude of the Buddha’s kindness, the Sangha and lay followers actively paid homage to thousand Buddhas, and participated in Dharma propagation and prayer ceremonies.
- 2 January: Under the guidance of Venerable Jing Yuan, the Bliss Lions Club was set up to provide a key platform for enterprises and professionals to have healthy interactions between all walks of life, to enable and support young entrepreneurs and jobseekers to virtuously help one other in their pursuits.
- 3 January: The Sangha led the group of lecturers to practice outdoor walking meditation for the first time, generating interest in walking meditation ever since.
- 7 January: Venerable Jing Yuan started the Training and Development Department, which comprised of professionals with training experience to develop courses that will cater to various levels of students, to facilitate the learning of the Dharma. On the same day, the Bliss Flowers group was formed, consisting of female students, to offer another route of Dharma learning opportunity for all.
- 16 January: Venerable Jing Yuan restructured the organisation and conducted a motivation class that not only imbued everyone with a sense of mission, but helped their studies to progress by leaps and bound as well.
- 4-18 January: Venerable Jing Yuan gave discourses on “General Presentation of the Path” to cadres and students every week for a month. It was also the first time Venerable Jing Yuan gave the discourse in English, which surprised and touched the bilingual class students greatly.
- 17 January: Venerable Jing Yuan led the sangha group into meditation practice for the first time. Through this practice, they learned how to be “mindful” in their every action. By reciting “Namo Buddha” once, not only did they contemplate on Buddha’s merits, but more importantly, sought refuge by reflecting on “I rely on you”, and “I want to become like you”, constantly accumulating authentic virtuous deeds.
- 27 January: For Chinese New Year Blessings Puja at Citiraya Centre, BW Monastery launched its innovative reformation in Dharma propagation through new and interesting programme.
- 30 January: For the graduation ceremony of the 1st batch of Lay Buddhists Institute students, despite his busy schedule, Venerable Jing Yuan spared some time to attend the ceremony, showing his care and concern for everyone. His presence was a blessing and at the same time very encouraging. It was a remarkable surprise and auspicious for all!
- 7 February: Venerable Jing Yuan conducted a one-day motivational course for our fortunate lecturers group.
- 11 February: BW Monastery organised its first blessings ceremony for good fortune on Lantern Festival (15th of the 1st Lunar month).
- 17 February: Venerable Jing Yuan skillfully led both sangha and laity in meditation practice. With the guidance of virtuous teacher, the right concept and method, one is able to meditate easily, which was really remarkable!
- 4 March: Stemming from Venerable Jing Yuan's encouragement, the nunnery sangha organised the first Enrichment class for the Youths.
- 26 March: Venerable Jing Yuan conducted enrichment camp for more than 100 new cadres. Topics covered were "Establishing one's life goals", "Understanding what life goals are", "How to establish one's life goals", "When do we establish life's goals". Another topic, "How to attain one's life goals in the fastest manner" was yet to be fully completed, which had everyone planted a good cause.
- 16 April: under the guidance of Venerable Jing Yuan, the sangha and laity made great aspiration and supplication for the successful enshrinement of the Buddha and Bodhisattvas statues in our BW monastery in Woodlands.
- 6 & 7 May: The Auspicious Vesak Day and Charity Bazaar which were held at the Level 3 exhibition hall in Big Box, attracted more than thirty thousand visitors. Minister of Education, Mr Ong Ye Kung, graced and celebrated this auspicious event with us, and also gave his encouragement and care to the volunteers and senior citizens.
- 21 May: under the compassionate direction of Venerable Jing Yuan, the Care Department was established, using our utmost care and open hearts to welcome all students, family members and friends.
- 1 July: with the guidance from Venerable Jing Yuan, the BWM website was relaunched to be bilingual, and showcasing it from a religious aspect. The website mainly reports on the grand puja, activities and education of the monastery etc. Grateful to Venerable Jing Yuan for unveiling new chapters for us and injecting vitality.
-12 July 2017 – BW Monastery received the Temporary Occupant Permit (TOP) on Avalokitesvara Bodhisattva Enlightenment Day. From this day onwards, BW Monastery will take on the task of propagating the Dharma for the benefit of sentient beings, working towards the vision of flourishing teachings.
-16 July 2017 – BW Monastery held its inaugural kids art competition which was also opened to the public. A total of 170 children participated, including children from China, Germany, Korea, etc. Mr Vikram Nair (Member of Parliament for Sembawang GRC) and his wife were invited to the event as the Guests-of-honour and they also presented prizes to the
1994 年- 黄义哲等8位居士成立佛学研讨班。他们艰苦学习，逐渐开展班级。
1997 年- 日常老和尚莅临新加坡，同年开办新系列佛学研讨班，学员逐年增加。
1997-1999 年- 成立了儿童、青少年文化教育班。透由海外参访与学习，学习更多佛法教育。
2000 年- 佛学研讨班增加到 11班，学员人数180位。
2002 年- 租借芽茏张氏总会作为学习中心。日常老和尚为中心开幕，更多新学员参与佛学的学习。
2003 年- 研讨班增为15班，学员人数增为500多位。开办乐龄及成立家长成长班。
2005 年- 1月增办3班儿童班，3班青少年班。在净远法师指示下，9月首次开办双语广论班。
2007 年- 净远法师首次举办为期三天的“净智营”，参加学员人数近600。新加坡忆师恩法会，参与学员多达900多位。
2008 年- 佛学研讨班扩展为43班，将近1,700名学员。7月开办英语佛学研讨班。12月，我们邀请台湾赞颂团莅新加坡维多利亚音乐堂举办音乐会。
2009 年- 在大悲佛教中心举办第一届佛曲观摩会。
2010 年- 佛堂搬迁至伟城中心芽笼27巷2、3楼。首次在光明山普觉寺无相殿举办佛曲观摩会（第二届）。
2011 年- 为利益受英文教育的学员及福友， 11月正式成立全球广论手抄稿英译小组，组员来自世界各地广论学员。
2012 年- 首届举办学青复习营，观功念恩研习营及心灵学习营。
2013 年- 举办了佛曲提升营。在兀兰公共学院音乐厅举办佛曲音乐会。
2014 年- 租借KH Plaza教室扩展英文及双语班。标得北部兀兰的一片寺院用地。吉祥宝聚寺，意为吉祥僧宝汇聚之地。英文名称为BW Monastery。
2015 年- 4月7号，吉祥宝聚寺举行动土大典，恭请佛教总会会长广品大和尚主法，荣幸的邀请到发展部长许文远先生为大会主宾。
2015 年- 5月31号，首次在兀兰举办大型浴佛园游义卖会，参加人数达三万人。议员马炎庆先生及家人、议员杨木光先生、三巴旺集选区议员维凯先生也莅临鼓励。
2015 年- 6月1号，本思法师、本闻法师在净远法师座下剃度出家。
- 9月16号，在 The Star Performing Arts Theatre 举办首屉吉祥悦音乐会，共有3000多位来宾参加。非常荣幸的邀请到交通部长许文远先生，教育代部长王乙康先生及三巴旺集选区议员维凯先生前来鼓励。
- 1月17号，净远法师首次带领僧团走进禅修。透过禅修，学习在每个动作用上“心”。一声 “Namo Buddha”，不仅仅是对佛功德的忆念，更是要生起“我要依靠您”、“我要成为您”的皈依心，时时刻刻造集真实的善业。
-7 月16 号，吉祥宝聚寺首次公开举办一场儿童绘画比赛，参加小朋友竟达170人数，除了本地的异族同胞，也有来自中国、德国、韩国等。特别邀请三巴旺兀兰集选区的维凯议员伉俪莅临现场为我们颁奖。