【Mindfulness of Death 念死无常】How do we develop the mindfulness of death? 当发何等念死之心?
【Mindfulness of Death】- How do we develop the mindfulness of death?
【3’ The kind of mindfulness of death you should develop】
How do we develop mindfulness of death? Let’s take a look.
【 For those who have not practised the path at all, the fear of death manifests itself as the worry that they will be separate from their relatives and so forth. This fear is caused by their strong attachment 】
When we talk about practising mindfulness of death, although for some who have cultivated the path, the moment they think about death, they are all nervous and heart wrenched about it. When they think about dying soon, dying soon means not being able to obtain all the immediate mundane things anymore, they will definitely feel fearful. This is very wrong! It should not be this way. We are usually very attached to the mundane things. The above “relatives” and “so forth” include what we are attached to at present and the perceived good things. We have always been busy with those and once we think about death and soon to be separated from all these, we become fearful. Therefore, this causes fear in us! And we must understand that this fear in us is wrong. Very wrong! When we are told to be mindful of death, there is a correct method of doing so.
SOURCE 来源 :
38A 14’50” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P180 L1
English Lamrim Vol 1 P147
日常师父法语📡38A 14’50” 手抄稿第5册P180 L1
念死无常 : 当发何等念死之心?
【第三当发何等念死之心者。】
怎么样去念那个死呢?这里看。
【若由坚着,诸亲属等增上力故,恐与彼离起怖畏者,乃是于道全未修习畏死之理。此中非是令发彼心。】
那么我们说修念死,有的人就修了,结果一想到死,那个紧张得痛苦得要命。因为觉得要死了嘛,要死了眼前这些东西都得不到了,他当然会恐怖,那是错了错了!不是这个。平常我们一直牢牢地执着,对于我们眼前的这种东西,他上面的“亲属等”,“等”就是包括就是说我们眼前所贪着、所好的那些东西。忙一直忙这个,当你一想到死,哎呀,死了的话跟那些东西就要分离了,于是你就恐怖起来了!这种恐怖的心理,要了解:错了,错了!真正教我们念死,有它念死的一套完整的方法。