【业果 The Varieties of Karma】闻法时为自己辩护 Defending yourself when you listen to the teachings

confused-muddled-illogical-disoriented.jpg

业果 : 闻法时为自己辩护

所以这个真正的关键在什么地方呢?你听法的时候啊,你听了法有时候听得心里不对劲,心里就排斥它,为你自己辩护,那就完了!所以他前面在正式听法之前告诉我们,我们有三个过,自己心里上面总觉得自己对的,你有这个摆在这里的话,你再学一百年都学不上,因为讲到你的时候,你总归为你辩护,完了!如果你一开头的时候,认得说我自己在无明大病当中,现在这个佛菩萨的教诫是帮助我的,你至心去听他的话,你只要肯听,很快就转得过来,这千真万确的事实。    

来源 SOURCE :

日常师父法语📡53A 28'39" ~ 29'19" 手抄稿第七册P163 LL4    

53A 28'39" ~ 29'19" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P163 LL4
English Lamrim Vol 1 P223

【The Varieties of Karma】 - Defending yourself when you listen to the teachings

Therefore, what is the crucial point here?  When you listen to the teachings, there are times when you hear something that does not suit you and you reject it, you defend yourself. Then it's over!  Therefore, before we formally listen to the teachings, he has already told us that we have three faults.  In our minds, we always feel that we're right.  If you have this idea, then even if you learn for a hundred years, you won't be able to learn it.   This is because, whenever the teaching points to your faults, you will always defend yourself, then it’s over!  From the beginning, if we recognize that I am in this great sickness of ignorance, and the Buddhas’ and Bodhisattvas’ explications are here to help me.  If you listen from the depths of your heart, as long as you are willing to listen, you will be able to change very quickly.  This is absolutely the truth.