【修心 Cultivation of the Mind 】 我懂了 I have already understood

修心 : 我懂了

我以前我有一个毛病,懂得了一点,哎呀,自己觉得懂得不得了,人家告诉我的就听不进,我总觉得很懂。现在我看很多同学当中也是这个样子,唉呀,他懂得了,他总觉得样样都懂了,然后呢其他也听不进了,这个好遗憾、好可惜!世间也是如此,出世也是如此。

或者你看见,看见的不是坏喔,的的确确地,它的的确确是好。可是不幸的我们看见的什么?我们看见的是五浊恶世的凡夫世界,在这个凡夫世界稍微好一点,然后你就觉得以这个榜样的话,就算你做到了也只是如此欸!对不对?前面告诉我们,你证得了这个圣者的罗汉果都不行欸,这个是我们要了解的。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡67A 25’58”~ 26’54” 手抄稿第9册P84LL2

67A 25’58”~ 26’54”  Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P84 LL2
English Lamrim Vol 1 P266
 

【Cultivation of the Mind】 - I have already understood
 

I used to have a problem that, when I understood a little, ah-yo, I would think that I knew it really well.  I would not listen anymore to what others were telling me.  I would always feel that I knew a lot.  I see that many students are behaving like this now.  Ah-ya, when one understands something, he thinks that he knows everything.  Furthermore, he does not want to listen to anything else.  This is so regretful and what a pity!  This is the case for the mundane world as well as the supramundane world.
 
Perhaps you might have seen things.  To have seen them is not a bad thing.  It is indeed, indeed a good thing.  Unfortunately, what have we seen?  What we have seen is the evil world of the five impurities, the world of the ordinary beings.  What you have seen is just something that is relatively better in this world of the ordinary beings.  If you feel that this should be your model, it would be nothing more even if you accomplish it!  Isn't it so?  It (the Lamrim) told us earlier that even if you become a noble being, an arhat, it is still not good enough.  This is what we should understand.