【皈依 Going for Refuge to the Three Jewels】如何忆念佛法僧 How to think of the Triple Gems
皈依 : 如何忆念佛法僧
就因为他前面因为皈佛、敬佛,所以想到佛是由于如法修证而来,这个法有这么好处,所以那我既然要学,我也要跟他一样地如理修行。嗯,这样的,所以这个僧是这样的!那么以这个方式我们去忆念。如果我们能这样忆念的话,那就简单了。是的,我们要皈敬佛,佛之所以成佛,是修行法;修行法的过程当中是僧哪!啊,我们现在也要去努力啊!你能够想到这一点的话,你自然会觉得如法努力啊,是不会拿了这个法,去自己伤害自己。所谓拿了法自己伤害自己是怎么讲呢?就是不拿这个法自己反省、净化,而拿这个法去要求别人,是要求别人就弄错了。
来源 SOURCE :
日常师父法语📡45B 05'17" ~ 06'23" 手抄稿第六册P160-L1
45B 05'17" ~ 06'23" Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P160-L1
English Lamrim Vol 1 P187
【Going for Refuge to the Three Jewels】– How to think of the Triple Gems
It is because one has previously taken refuge in Buddha, respected the Buddha, and therefore realized that Buddha came from practicing the teachings in accordance. These teachings have such great benefits, therefore since I wish to learn, I want to be like him and practice according to the teachings. Um, it is like this, therefore this is how the Sangha came about! So in this way, we think about it. If we can think of it in this way, then it is simple. Yes, we want to go for refuge and respect the Buddha. The reason Buddha has become Buddha, is because he practiced the teachings. And in the process of practicing the teachings, you are a member of the Sangha community! Ah, we should now strive too! If you are able to think of this point, you will naturally feel that you want to strive according to the teachings; you will not use these teachings to harm yourself. What does it mean by using the teachings to harm yourself? That is, you do not take the teachings to introspect, and purify (yourself), but use it to demand others. If you use it to demand others, then you have got it wrong.