【The Three Types of Persons 道次引导】The great capacity practitioner that considers others in one’s own place 推己及人的上士夫
【THE THREE TYPES OF PERSONS】- The great capacity practitioner that considers others in one’s own place
Your browser doesn't support HTML5 audio
Humans and deities, of course, are in cyclic existence. No one wants to be in a hell realm, no one wants to become an animal. Everyone wants enjoyment, thus enjoyment can be found in human and deity (realms). These are all included in the small capacity (teaching). If you abide by small capacity practice, you will be reborn in human or deity realms. However, human and deity realms are still not perfect. After cycling through - plight of three lifetimes, you fell (into miserable realms) again, alas! One still needs to get out of it. Those who escape individually are sravakas and pratyekabuddhas – shared medium capacity. Even these practitioners who escaped from cyclic existence, “I claim that I want to be a worldly good person, and it is to care for others and help others.” Now as a Buddhist, one achieves personal liberation and forsakes others, what is this? For instance, those worldly nice people who always help others – above him are parents, spouses, children, relatives, and friends. Yet, now as a Buddhist, you care for no one but yourself and your own study. Well, no, no, you need to consider others in one’s own place. This is a great capacity practitioner. So these concepts are all included here.
SOURCE 来源 :
33A 25’37”Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P16 L3
English Lamrim Vol 1 P131
日常师父法语📡33A 25’37”手抄稿第5册P16 L3
道次引导 : 推己及人的上士夫
人天,当然我们轮回当中,人人不希望到地狱去,人人不希望做畜生,希望享受,那么享受是人天。这个是统统包含在下士,你这样做的话,你就可以得到人天。但是人天当中又不圆满,弄了半天三世怨,再堕落,哎呀!还是要跳出来,那单单跳出来部分的话,声闻、缘觉—共中士。虽然跳出来了,说我真正要想做一个世间的好人,还要管管别人,帮助帮助别人,现在你要修学佛法的人,居然自己跳出来了不管别人,这个算什么呢?譬如这世间稍微好点的好人,他总是上面父母、妻儿、子女、亲戚、朋友,帮忙别人;你现在修学佛法的人,什么都不管了只管你自己,然后还要修学,哎呀,不行、不行,推己及人,那么这个叫上士,所以总共包括在这里。