BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

An artwork from Chinese idiom, “The Frog in the Shallow Well” 井底之蛙

中文

Last week we have received many positive feedbacks of our in-class artwork. We created this artwork from a Chinese idiom “The frog in the shallow Well”, original meanings about: a person with a very limited outlook, like a frog at the bottom of a well, the frog in the well knows nothing of the great ocean…

What we have learnt from this ?

Message behind the word is

The world is as big as your horizon.

Don't be frog at the bottom of the well.

A big world or little world, you decide!

We combine both storytelling and art crafting together. We train children with creative thinking through the message and reference video we shared. In-class practises, we transfer the ideas to objects to build their personal and unique artwork. Parents will see your children understanding of the study and making processes. We are still trying to provide more exciting thought and sculpturing techniques. We love to see the smile face of all and continue learning and improving all the time between teachers and children. Thank you very much for your support all the time!

Eng

井底之蛙

上周我们收到许多积极的课堂作品反馈。 我们根据中国成语“井底青蛙”创作了这个作品,这个小故事是一个人拥有短浅的目光,好似井底的青蛙,井中的青蛙对宽阔的海洋一无所知…

我们从中学到什么?

成语背后的讯息是

你的世界和你的视野一样大。

不要做井底青蛙。

大世界还是小世界,由你决定!

我们将讲故事和艺术创作结合在一起。 我们通过分享的信息和参考视频对孩子进行创造性思维训练。 在课堂实践中,我们将想法转移到物体上,以构建其个人和独特的艺术品。 父母会看到您的孩子对学习和制作过程的理解。 我们仍在尝试提供更多令人兴奋的思想和雕塑技巧。 我们喜欢看到所有人的笑脸,并继续学习和改进内容。 非常感谢您一直以来的支持!