继往开来弘圣教 为国为民不停歇

2017年2月17日,净远法师善巧地一步步带领僧俗二众走进禅修。
《集法句》云:“莫思作少善,不随自后來。如落诸水滴,能充满大瓶,由略集诸善,坚勇极充滿。”揭示人人在日常生活中,如果能点点滴滴地积累善行,生命将迸发出最璀璨的光彩!

吉祥宝聚寺僧俗二众历经近二十年的齐心努力,不断成长。2017年寺院建竣启用后,学弘教法的团队、利生为众的事业将进一步发展。

回顾2016年,吉祥宝聚寺上下除了精进学习佛法,也举办过新春法会、吉祥佛诞、国庆礼千佛、吉祥悦音乐会及悦食大会、中秋月饼义卖会等各大法会。

在此,我们衷心感谢赞助商、功德主的鼎力协助,促使法会圆满成办;特别值得一提的是下半年的“报师恩三宝恩建教利众生”共业活动,全体学员以忆念师长、三宝的恩德为发心,通过精勤诵经、念佛、持咒、广作供养、拜佛忏罪、助人行善等等修行方便报恩,总合多年学法力量而作深广修行,也为往后弘法利生作了更多的准备 。

大慈大悲的佛陀本愿是给予众生无上的快乐,而荷担如来家业正是吉祥宝聚寺的目标与宗旨,因此弘扬佛法、利益国民的工作,我们将永不停歇。今年,本寺将会学习服务邻里社区、利益国人的活动,欢迎各界人士共襄盛举,一齐在三宝福田门中广集福德。

吉祥宝聚寺僧俗二众将继续学弘佛法,重视伦理道德、热爱祖国、倡导种族和谐,祈愿良善、互助、喜乐的氛围,如涟漪般从个人散发出去,扩及家庭、社会、国家,甚至是全世界!

祝福大家每一天过得欢喜、自在、幸福、吉祥!

释净远


A Never-ending Road of Dharma Propagation to Benefit All Citizens and Beings

Our new monastery in Woodlands

Our new monastery in Woodlands

In the Dhammapada, there is a verse that says, “Acts of kindness may be small and few, but like drops of water, every drop accumulates in the large vase; small acts of kindness, together cumulate into steadfast gallantry”. This verse teaches us that even if our efforts are small, if we act with kindness in our everyday life, we can achieve a purposeful and meaningful life!

With twenty years of dedicated hard work, both laity and sangha of BW Monastery have been growing steadily in their dharma practice. With the estimated completion of the new monastery in 2017, the propagation of the dharma is expected to continue to grow by leaps and bounds.

Looking back at 2016, besides dharma classes, BW Monastery has also organised numerous events in the year, such as the Chinese New Year Puja, Vesak Day activities, National Day, Thousand Buddha Prayer Ceremony, Joyous Rhapsody Concert, Joy Feast, Garden to Plate Luncheon, Mid-Autumn Mooncakes Charity Bazaar etc. I would like to sincerely thank our sponsors, donors and volunteers for their utmost help and support which have contributed to the success of these events. Worthy of mention is the forthcoming event “Master’s Remembrance Day Collective Gratitude project” which is organised in remembrance of our former teachers. With the teachings of the Three Jewels as foundation, this event enables all participants to practice the path towards Buddhahood through ways such as chanting, reciting prayers, making mass offerings and donations, seeking repentance and showing gratitude, thereby consolidating their years of practice in greater depth and preparing them for propagating the dharma in future.

Being ever compassionate, Buddha’s ultimate goal is to enable all sentient beings to be happy. To safeguard the Tathagata’s legacy is exactly BW Monastery’s mission and goal.

Therefore, we shall continue the work of propagating the dharma, so as to benefit our fellow citizens in the years to come. Come 2017, BW Monastery will undertake further learning and development, so that we can organise projects and services that will benefit the neighbourhood and community. I would like to welcome devotees from all walks of life to join us and take part in these meaningful projects. With your participation and support, together we can create positive benefits and good fortune among the community.

BW Monastery’s laity and sangha will continue to learn and propagate the Buddha’s teachings, focus on the education of ethical and moral values, love our country, advocate racial harmony, pledge to practise kindness, self-help and create a joyous atmosphere, which shall have a ripple effect and extend all positivity to our families, country, society and even to the whole world!

Wishing everyone a daily life filled with joy, ease, happiness and auspiciousness!

Venerable Jing Yuan
Advisor of BW Monastery

净远法师首次带领僧俗二众禅修                   Venerable Jing Yuan conducted the very 1st meditation session for the Sangha and Laity

净远法师首次带领僧俗二众禅修                  

Venerable Jing Yuan conducted the very 1st meditation session for the Sangha and Laity