【The Origin of Suffering 希求解脱】hose who have committed serious and moderate non virtuous actions 造上品及中品不善者
【The Origin of Suffering】- hose who have committed serious and moderate non virtuous actions
Your browser doesn't support HTML5 audio
【When those who have committed serious nonvirtuous actions observe these unpleasant signs, they experience physical pain and their hair stands on end. They shake their hands and feet, void urine and excrement, reach up toward the sky, roll their eyes back, drool, and more.】
For those who have committed serious nonvirtuous actions, they will observe the signs. Therefore at death, if this person is about to fall into hell, this is how it will be. Ah! At that time, he...some people will die peacefully and others will die in extreme agony. It is just like that. Ah! The eyes would keep rolling and they would drool. They would void urine and excrement. They would be like that, die without closing their eyes. And there are also many other signs. These are indications of falling.
【If they have been moderate in their nonvirtue, then not all of these things will happen - some will and some will not. 】
Some signs will show and some signs will not. What happens if they have been moderate in their nonvirtue? There are two types of result. One type would be that they would become animals. Anyhow, one would fall into hell, to become an animal, or to become a hungry ghost.
SOURCE 来源 :
75B 27’09” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P102 L5
English Lamrim Vol 1 P308
日常师父法语📡75B 27’09” 手抄稿第10册P102 L5
希求解脱 : 造上品及中品不善者
【诸造上品不善业者,由见彼等不可爱相,身毛恐竖手足纷乱,遂失便秽扪摸虚空,翻睛咀沫,此等相现。】
凡是造上品不善的人,现出这个相,所以临终的时候,如果这个人堕落地狱的时候就是这样。啊!那个时候他……有的人临死的时候安安静静,有的人临死的时候,那个痛苦得不得了的那个样,就是这样。啊!眼睛直翻、吐沫直飞,然后呢大小便利,这样这个状态,死不瞑目,乃至于等等,那个就是堕落的现象。
【若造中品不善,彼诸相中有现不现,设有不俱。】
有的时候现,有的时候不现。中品是什么?这两种,有一种是讲畜生,反正不是地狱,或者是畜生、或者是饿鬼。