【Further Meditation on Suffering 希求解脱】the sufferings of being cut, gashed, killed, and banished 斫裂杀害苦
Your browser doesn't support HTML5 audio
【Further Meditation on Suffering】- the sufferings of being cut, gashed, killed, and banished
【(c) The sufferings of being cut, gashed, killed, and banished
When deities fight with demigods, they undergo the pain of having their limbs and minor extremities cut off, having their bodies split apart, and being killed. When their heads are cut off, they die, but their other limbs regenerate after being cut off or gashed, and they survive.】
And then, either you are hurt, or you are killed. The demigods often fight with the deities. After the battles, if they're hurt, then there is the suffering from the cuts at that time. Afterwards, the body will regenerate. This is still OK. But if the head is cut off, I am sorry, one's life will end. Oh, this head is very important. So then,
【As regards banishment, when there is a battle, the more powerful deities expel the weaker deities from their homes. 】
This is why there is fear. For those more powerful, when they become angry, they will expel the weaker ones from their homes. If one is happily enjoying himself, when he gets thrown out, of course he would feel miserable!
SOURCE 来源 :
72B 09’48” Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P275 L7
English Lamrim Vol 1 P294
日常师父法语📡手抄稿第9册P275 L7
希求解脱 : 斫裂杀害苦
【斫裂杀害苦者,谓天与非天斗诤之时,受断支节破裂,其身及杀害苦,若断其头,即便殒殁,伤身断节,续还如故。】
还有呢,这个或者被伤,或者被杀。那个非天经常要跟天上面斗,那么如果斗了以后呢,如果说被伤害的话,那只是伤害的当时,刀砍上去痛苦的,完了以后他那个身体又恢复了,这个还可以。但是那个头一断掉了,对不起,那个命就送掉了,哦,这个头很重要。那么,
【驱摈者,谓诸具足强力诸天,才一发愤,诸劣天子,便被驱摈出其自宫。】
这是为什么前面心里恐怖的,那个力量强的人哪,一旦发起脾气来,那个比较差的人,就被从他自己的地方就赶出去。那么本来这地方好好地享受,你被赶出去,当然痛苦啦!