BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【 The Varieties of Karma 业果】The cause of an excellent body by way of its good color and shape 形色圆满的因

【The Varieties of Karma】- The cause of an excellent body by way of its good color and shape

Your browser doesn't support HTML5 audio

60A 18’19” Vol 8 of Lamrim Commentary P122 LL3 Master Jih-Chang’s Discourse

2) The cause of consummate color is giving light, 
such as butter lamps, and new clothing. Further, it is 
said that: 
By relying on kindness 
And giving jewelry, you will have a 
good physical form. The result of 
being without jealousy Is said to 
be good fortune.

What is number two? It is an excellent body by way of its good color and shape. Why do you get this? There!  It is by "giving light, such as butter lamps..." This light, ah! Everything is shown. Therefore, it is not only through offering to the Buddha but that in places of darkness, you would do this in all places as such. This is one factor. Also, you can give new clothing, good things. These will give you color and shape. "Further it is said that: by relying on kindness..." Hostility is the most despicable thing in the mind. "And giving jewelry, you will have a good physical form. The result of being without jealousy is said to be good fortune." How do you give away beautiful things? How do you give away beautiful things? To give externally, for instance, it could be that in our monastery here, we would clean the main shrine well, make everything beautiful, including the pathway in front and all the other places.

SOURCE 来源 :

60A 18’19” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P122 LL3
English Lamrim Vol 1 P244-P245

日常师父法语📡60A 18’19” 手抄稿第8册P122 LL3

业果 : 形色圆满的因

第二者谓能惠施灯等光明,鲜净衣物,又云:“由依止无嗔,施庄严妙色,说无嫉妒果,当感妙同分。”

第二是什么?就是形色、显色圆满。为什么呀?喏!“惠施灯明等”。这个光明,啊!样样都照出来了。所以不但是供佛,而且在暗的地方,你处处地方能够这样,这是一个。还有鲜净的衣服,好的东西,那个就是形、显二色。“又云:由依止无嗔”,这个嗔是内心当中的最恶劣的东西,所以这一点“施庄严妙色,及无嫉妒果”。这个庄严妙色你怎么个布施法?庄严妙色怎么布施法?外面的布施,譬如说我们现在在这个常住,我们把那个大殿固然打扫得清清楚楚,弄得样样好,地道的前面,处处地方。