BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【 Going for Refuge to the Three Jewels 皈依 】Offerings of wealth and service 财敬供养

【Going for Refuge to the Three Jewels】- Offerings of wealth and service

Your browser doesn't support HTML5 audio

47B 25’48” Vol 6 of Lamrim Commentary P241 LL3 Master Jih-Chang’s Discourse

7) Offerings of wealth and service are offerings to a buddha or his stupa consisting of gifts of clothing, food, bedding, seats, medicine, personal necessities, incense, aromatic powders and ointments, flower garlands, music, and various types of lamps. There is also offering respectful speech, prostrations, rising before the other, hands joined together respectfully, a variety of praises, obeisance with your limbs and head touching the ground, and clockwise circumambulation. Moreover, inexhaustible gifts such as fields can be given, as well as offerings of jewels, earrings, bracelets, and the like. At the least, there are offerings of bells, silver coins, or spools of thread.

This is offerings of wealth and service. With wealth and veneration. Wealth is external but when you offer, you must do so with veneration. It does not matter what you are offering, could be all sorts of things, but you would offer it with veneration.

SOURCE 来源 :

47B 25’48” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P241 LL3
English Lamrim Vol 1 P198

日常师父法语📡47B 25’48” 手抄稿第6册P241 LL3

皈依 : 财敬供养

财敬供养者,谓供种种衣服饮食卧具坐具病缘医药,供身什物,薰香末香涂香华鬘伎乐及诸灯烛,敬问礼拜,奉迎合掌,唱种种赞,五支遍礼,右旋围绕,又供田等无尽奉施,又供摩尼耳环臂钏,诸庄严具,下至供养诸小鸣铃,散诸珍奇,缠宝缕线,供养诸佛,或佛塔庙。

这个就是财敬供养。这两个字注意哦!财而恭敬,这个就是外财,供的时候是恭恭敬敬的。你这个不管是什么,各式各样的,以恭敬心去供养。