【 Going for Refuge to the Three Jewels 皈依 】Our vow for taking refuge 自誓皈依
【Going for Refuge to the Three Jewels】- Our vow for taking refuge
Your browser doesn't support HTML5 audio
【According to Dharmamitra's Commentary on the "Sutra on the Discipline" (Vinaya-sutratika), going for refuge through commitment means upholding the Buddha as the teacher of refuge, the teaching—nirvana—as the actual refuge, and the community as those who assist us to attain refuge. 】
When we genuinely go for refuge, we certainly will make this commitment. We would vow that from now until death, we will take refuge in Buddha. For a Mahayana practitioner, it is a refuge for all future lives. Not only that, but that for all my future lives, I shall help all sentient beings in the entire sphere of reality, in all space [to take this refuge] for all their future lives. This says that when we take refuge in Buddha, we see him as our teacher and we will no longer take refuge in others. Then what about the teaching? That is to uphold “nirvana—as the actual refuge” to be the teaching which we cultivate. Then, the Sangha community is one who assists us to cultivate.
SOURCE 来源 :
45B 19’35” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P168 LL2
English Lamrim Vol 1 P189
日常师父法语📡45B 19’35”手抄稿第6册P168 LL2
皈依 : 自誓皈依
【谓由誓受依佛为师,依般涅槃为正修法,归依僧伽为修助伴,由如是门而正归依,如《毘奈耶广释》中说。】
我们真实皈依的时候,一定自誓而受。说自誓:从此以后尽形寿,皈依佛--大乘是尽未来际;不但是如此,自己尽未来际,要使尽法界、虚空界一切众生,也带着他们使他们尽未来际。说皈依佛是我们的老师,不再皈依其他的;那么法呢,就是「依般涅槃法」为正修的法;僧是修行的助伴。