BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【Mindfulness of Death 念死无常】The causes of death are many, those of staying alive are few 死缘极众多,活缘唯少许

【Mindfulness of Death】- The causes of death are many, those of staying alive are few

Your browser doesn't support HTML5 audio

40A 09’43” Vol 5 of Lamrim Commentary P246 L1 Master Jih-Chang’s Discourse

The Precious Garland:
The causes of death are many,
Those of staying alive, few.
Those too become causes of death.
Thus, always practice the teaching.


This reasoning is easily discerned, there are several circumstances that can be attributed to, in causing us death, yet those that help us to stay alive are few and far between; those that help us stay alive will too become causes of death. Therefore, now that we understand this point, there is but only one thing --- which is to practice the teaching! Other than practice, all other things are unreal, all other things are unreal. You get yourself busy doing these things, even if they do help you, do not contribute to your death, after you are done, two legs stretched out (upon death), what then? It is still a dream, still a dream. This dream has no value to you at all, but you were so busy over the unreal things, and in the process, accumulating all kinds of karmic debt, and you suffer immeasurable pain because of the karma, is it worth it? Therefore, there is only one thing we should do --- which is to practice the teaching! Practice the teaching.

SOURCE 来源 :

40A 09’43” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P246 L1
English Lamrim Vol 1 P157

日常师父法语📡40A 09’43” 手抄稿第5册P246 L1

念死无常 : 死缘极众多,活缘唯少许

《宝鬘论》云:“死缘极众多,活缘唯少许,此等亦成死,故当常修法。”

这道理很明白,促成我们死亡的因缘太多,而帮助我们存活的非常少;帮助我们这些,也常常是促成我们死亡的一个助缘。所以我们了解了这一点哪,只有一件事情—修行!除了修行以外,别的什么都虚假的,别的什么都虚假的。你忙这些东西,就算它帮忙你,不促成你死缘,忙完了以后,两脚一伸,什么啊?还是一场梦,还是一场梦。这梦对你是一点价值都没有,而是为了忙这个梦里这个虚假的东西啊,造了种种的业,然后你去随这个业受无量的苦,划得来吗?所以我们唯一应该做的事情—修法啊!修法。