【Mindfulness of Death 念死无常】the power of these things (food and drink) is slowly diminishing 食物的力量在减退当中
【Mindfulness of Death】- the power of these things (food and drink) is slowly diminishing
Your browser doesn't support HTML5 audio
【The provisions we do use are not easy to digest】
Then, the food and drink is our provision, which, after being consumed, can enhance our four elements. Unlike before, the power of these things, obtained from the time of five impurities, is slowly diminishing. Because of this, it is not easy to digest after eating. Its power is diminishing.
【and thus have diminished power for enhancing the body’s great elements. 】
The above situation is our current state of fruition. In reality, this is fruition of the environmental effects.
SOURCE 来源 :
39B 28’52” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P237 LL5
English Lamrim Vol 1 P156
日常师父法语📡39B 28’52”手抄稿第5册P237 LL5
念死无常 : 食物的力量在减退当中
【诸所受用安然消后,能长身中诸大种分势用亏减,故难消化,】
然后呢,真正的饮食这个东西—就是我们的受用,受用了以后,能够长养我们的四大种的。这些东西因为五浊恶世所感得,所以它的力量也在慢慢、慢慢地减退,不如以前。正因为如此,所以我们吃下去了以后,也不容易消化,它的力量在减退当中。
【纵能消已亦无大益。】
这是眼前的,已有的这个依报的状态。实际上这个依报,就是我们的士用果、增上果,这样。