BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【The Three Types of Persons 道次引导】If you hastily engage in it 如果莽莽撞撞地去做...

【THE THREE TYPES OF PERSONS】- If you hastily engage in it

Your browser doesn't support HTML5 audio

37A 04’16” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P139 L9 Master Jih-Chang’s Discourse

Hence, when it is time to practice, we should not be too hasty. If you hastily engage in it, even if you are inspired to meditate on the teaching, you may end up on a detour, yet you are not even aware of it – that is, you are still staying on a path, but it is actually a detour. Later it will take you a long and winding turn to come back, it is not worth it! So in the very beginning, first recognize the map to the path, just like going for a treasure hunt. It is not saying: Well, there is the treasure; I will go for it right away! After going for a while, where is the treasure? Very sorry, I don’t know. Asking around, and probing for a while, yet you still have no clue at all, this is not how this teaching works!

Yes, initially the aspiration is needed. Then, first find the treasure map, after that, find out how to get there, and then bring the right tools and prepare the proper provisions. Once you have everything prepared, then you start on the road, and very quickly you will reach the tree of jewels. This concept applies to everything in the world without exceptions, doesn’t it? We have to be clear about this concept.

SOURCE 来源 :

37A 04’16” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P139 L9
English Lamrim Vol 1 P141

日常师父法语📡37A 04’16”手抄稿第5册P139 L9

道次引导 :如果莽莽撞撞地去做...

那么要修行的时候呢,不是莽莽撞撞的。如果你莽莽撞撞地去做的话,你虽然想修啊,结果走上了岔路自己还不知道。路还是路哦,可是岔路,然后转了十万八千里转回来,这划不来!所以一开头的时候,先把走的路认识,像那个要去掘宝一样。不是说:欸,哪里有宝藏,我马上出发!跑了半天,那个宝藏在哪里啊?对不起,我不知道。到处问路,然后呢摸了半天,还是毫无消息,不是!

首先说,是!要的。然后把那个宝藏的地图先找到,找到了以后,怎么走法弄清楚,弄清楚了以后,要带些什么工具,然后准备些什么资粮。你样样准备好了,然后你出发的话,一路马上到达宝树。天下没有一个事情例外的,对不对?这个概念我们要清楚。