BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【Mindfulness of Death 念死无常】 Clams that asleep for a thousand years 螺蛳蚌蛤,一睡一千年

【Mindfulness of Death】- Clams that asleep for a thousand years

Your browser doesn't support HTML5 audio

40B 07’46” Vol 5 of Lamrim Commentary P260 L8 Master Jih-Chang’s Discourse

Excluding those who do not cultivate, I feel pity for many practitioners! In their ignorant state, they feel like they are monks and come to the monastery. By staying ignorant, is this cultivation? If being in an ignorant state is considered to be in meditative practice, then I feel we are no better than a clam that has been clammed shut and asleep for a thousand years living in this ignorant state. This is absolutely true. We must understand this point. Therefore,

Otherwise, even though you have obtained a life in a happy realm, it will be just as though you had not.

If you do not make use of this opportunity and cultivate even though you have attained to be in such a rare happy realm, it will be just as though you have not attained it. Regarding this point, you need to pay heed and diligently practice. This will be right!

SOURCE 来源 :

40B 07’46” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P260 L8
English Lamrim Vol 1 P159

日常师父法语📡40B 07’46”手抄稿第5册P260 L8

念死无常 : 螺蛳蚌蛤,一睡一千年

固然不修行的人不说,有很多修行的人,我觉得也可怜哪!就痴痴呆呆的,总觉得好像出了家,跑到这地方。痴痴呆呆地在这儿,就叫修行吗?假定说痴痴呆呆就叫修行的话,我觉得我们不如一个螺蛳、蚌蛤。那个螺蛳、蚌蛤,这个佛就呵斥一睡一千年,它就痴痴呆呆,那个蚌壳一合,睡在那里一千年,我们就这么痴痴呆呆地过去了,这是千真万确的事实,这个我们要了解的。所以,

若不尔者,虽得善趣,仍同未得。

假定你不趁这个机会好好修行的话,虽然得到这个难得的善趣啊,你好像没有得到一样,好像没有得到一样。我们真是冤枉啊!我们实在是大冤枉、大冤枉啊!这一点,是我们务必要好好地警策、好好地努力,这才行啊!