BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【The Three Types of Persons 道次引导】conventional spirit of enlightenment 世俗菩提心

【THE THREE TYPES OF PERSONS】- conventional spirit of enlightenment

Your browser doesn't support HTML5 audio

34A 06’21”Vol 5 of Lamrim Commentary P40 LL3 Master Jih-Chang’s Discourse

Engaging in the Bodhisattva Deeds validates this initial aspiration: even if we are still ordinary beings at this moment of our aspiration, therefore, we are still bonded by the cyclic existence, still have all sorts of afflictions; yet we are considered Conqueror’s children, this is Bodhisattva. However, we should not misconstrue this aspiration for the supreme spirit of enlightenment by claiming: “Well, I have developed the spirit of enlightenment!” Not yet! The aspiration I refer to now is our initial seed when we say: “Ah, I am inspired!” However, in reality, we have not conformed to it yet. But this mentality is certainly planting the first cause. With this cause, you then strive on it. Once you have reached a certain level, the above qualification of Bodhisattva would arise. So here we refer to this aspiration of the supreme spirit of enlightenment as the conventional spirit of enlightenment.

SOURCE 来源 :

34A 06’21”Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P40 LL3
English Lamrim Vol 1 P134

日常师父法语📡34A 06’21”手抄稿第5册P40 LL3

道次引导 : 世俗菩提心

上面就引那个论来证成,《入行论》上面告诉我们,说我们哪怕才发这个大心,刚发起一刹那,那个时候的的确确我们还是个凡夫,所以仍旧系在生死轮回当中,还是有种种苦恼,这个就是佛子,这个佛子。不过这个发大菩提心,我们不要误解,说:“啊,我现在发心了!”还没有!我现在说发心了,只是我们刚开始的种子,说:“啊,我现在发心了!”虽然说真实地还不相应,但是这一个心的的确确是第一个种的因,你有了这个因,然后你努力去做的话,达到某一种程度,那可以。所以这个地方说的这个发大菩提心,我们称它为叫世俗菩提心。