【Human Life of Leisure and Opportunity 暇满】The sea turtle to put its neck into a yoke盲龟入轭孔
【Human Life of Leisure and Opportunity】- The sea turtle to put its neck into a yoke
Your browser doesn't support HTML5 audio
【 Thus the Bhagavan said That this human life is as difficult to obtain As it is for a sea turtle to put its neck Into a yoke tossing about on the vast ocean. If even a single moment's wrongdoing Causes you to abide in the Unrelenting Hell for an eon, It goes without saying that you will not enter a happy realm. Due to sins heaped up since beginningless time. 】
Well this is why Buddha tells us, he says that the human body is very difficult to obtain! How difficult is it? He gave us an example. He said in the vast ocean there is a blind turtle. (Translator note: The Chinese Lamrim translated this sentence with the blind turtle.) This turtle is blind.Then after how long of a time? Some sutras don’t say a time, some say after a hundred years it would rise up to the top and stick its head out to take a breath.Then in this vast ocean there was a piece of plank, with a hole in it. You think about this. When would the blind turtle come across this piece of yoke? There is absolutely no chance! Surprisingly, now that this blind turtle which surfaces every one hundred years, in the vast ocean there so happens to be a yoke adrift, and when it rises up, it so happens to put its neck into the yoke. That is also how difficult it is for us to obtain the human body. So with this we need to pay special attention.
SOURCE 来源 :
31B 12’44” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P245 LL5
English Lamrim Vol 1 P125
日常师父法语📡31B 12’44”手抄稿第4册P245 LL5
暇满 : 盲龟入轭孔
【是故薄伽梵,说人极难得,如龟项趣入,海漂轭木孔。虽刹那作罪,尚住无间劫,况无始生死,作恶岂善趣。]】
那么所以佛告诉我们,说这个人身非常难得啊!难得到什么程度啊?他举一个比喻,说大海里边,有一隻盲眼的乌龟,这个乌龟眼睛瞎的。然后呢牠过多少时候啊?有的经上没有说时间,有的说过一百年,牠这么头出来,跑到上面来透一口气,然后整个大海上面有一个木片,木片上面有一个孔。你想想看,这个盲眼的乌龟,能够碰到这个木头的时间有多少?这个机会简直没有!居然啊,现在牠那个盲眼的乌龟一百年冒一次,而大海上面漂着这么一个木头,里面有一个孔,牠一出来,正好在那个孔里边;我们得到人身的机会也这么难得。所以这一点事情我们特别注意。