【Human Life of Leisure and Opportunity 暇满】Like the traders who go to a land of jewels and return home empty-handed 如商至宝洲,空手返自家
【Human Life of Leisure and Opportunity】- Like the traders who go to a land of jewels and return home empty-handed
Your browser doesn't support HTML5 audio
【As Aryasura says: Those who have obtained a human life rich in virtues Through a collection of merit over innumerable eons, And who then, due to confusion in this life, Fail to accumulate even the slightest treasury of merit Will in future lifetimes Enter the house of unbearable sorrow. Like the traders who go to a land of jewels And return home empty-handed,】
Just like many “who have attained a human life rich in virtues,” through innumerable eons he has finally obtained this human life of leisure and opportunity. But now he is confused, to what degree is the confusion? To waste the merits that has been accumulated through previous lives and to let go of this opportunity to practice diligently for accumulating a little more merits and wisdom. Therefore with all the things you have in the present, these are all products of our diligent hard work from previous lives. We often feel, ah-ya, we want to take advantage of the moment or be opportunistic, so then we can get some benefits. Sorry! If you did not cultivate and accumulate in your previous lives, even if you use trickery methods while being opportunistic, you can’t get it. Therefore whatever you receive is what you have worked hard to accumulate. It is what you should get! So why bother wasting your contrivances? This we should know. Because of this, you should then feel at ease and justified that whatever that is supposed to be yours, you will not be short-changed. And what’s most important is that we strive! Strive on how to cultivate to accumulate for the next life, to get higher status life after life, that’s what’s most important. If we do not understand this point, we are confused, and do not diligently accumulate the merits, then we would end up in a bad place. It would be like having gone to a land of jewels and returning empty-handed.
SOURCE 来源 :
31A 16’31” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P230 L9
English Lamrim Vol 1 P123
日常师父法语📡31A 16’31” 手抄稿第4册P230 L9
暇满 : 如商至宝洲,空手返自家
【如圣勇云:[若众善富人,由无量劫得,愚故于此身,未略集福藏,彼等趣他世,难忍忧恼室,如商至宝洲,空手返自家,】
就像很多[善富人],他无量劫得到了这个暇满的人身,现在却是愚痴,现在愚痴,愚痴到什么程度啊?只把宿生积累的这个福浪费掉了,而不趁这个机会好好地再修习,集一点福德、智慧。所以我们现在眼前这个东西啊,都是我们宿生勤苦所得的。我们常常觉得:哎呀!投一点机、取一点巧,可以得到一点好处。对不起!你宿生没有修集的话,投机取巧得不到;你所以能够得到的话就是你努力集的,这是该得的!你何必枉费心机呢?这个我们要了解的。由于这样的话,你就心安理得,凡是你有的,绝不欠少你,而真正重要的:我们努力啊!努力怎么样修,再集下一世的,生生增上,这个才是真正重要的。如果我们在这一点上面不了解、愚痴,不好好地去集那个福德的话,将来到坏的地方去了,就像到了宝洲,空手而返。