BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【Refuting Misconceptions About Meditation 破除此中邪妄分别】 During meditation, you must meditate on something unrelated to your study and reflection? Wrong. 若正修时,另修一种无关余事?错。

【Refuting Misconceptions About Meditation】- During meditation, you must meditate on something unrelated to your study and reflection? Wrong.

Your browser doesn't support HTML5 audio

27B 04’43” Vol 4 of Lamrim Commentary P97 LL4 Master Jih-Chang’s Discourse

What is determined through study and reflection is not intended for meditation, but is merely for promoting superficial knowledge and eliminating others’ misconceptions. Therefore, when you meditate, you must meditate on something unrelated to your study and reflection.】

Some say this, ah–earlier, some have said that when you meditate, you don’t need to reflect. Why is that? Because reflection is done during study and contemplation, it is not needed during meditation. Why? One thinks that study and reflection are all “merely for promoting superficial knowledge and eliminating others’ misconceptions.” Oh, merely talk about reasoning! As for talking about this reasoning, now what you think about during meditation is not needed, and one should meditate on something else. So, normally what is our state? We may consider the same too, that we say application and realization are both important. Therefore, everyone sits in a classroom and discusses it. Afterward, good, time for practice, throw away what was just discussed and leave it behind, and now we are meditating. Such is the attitude.

SOURCE 来源 :

27B 04’43” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P97 LL4
English Lamrim Vol 1 P110

日常师父法语📡27B 04’43”手抄稿第4册P97 LL4

破除此中邪妄分别: 若正修时,另修一种无关余事?错。

若谓闻思所决择者,非为修故,唯是广辟诸外知解,若正修时,另修一种无关余事。】

有的人这么说,啊,说这个—前面他就这么说啊,说你修的时候,你不要去思惟的。为什么?因为思惟是闻思的时候的事情,修的时候不要它。为什么呀?他说闻思都是开辟[诸外知解],哦,讲讲道理的!说这个讲讲道理的,你现在修的时候不要,修另外一件事情。所以我们平常这种状态是什么呢?说我们也会有这样说法,说我们要行解并重,所以大家坐在讲堂里面大家讲一讲,讲好了以后,好了,修了,把刚才的丢掉、忘记掉了,现在我们去修去了,那就是这种事情。