BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】 Obtain offerings without deceit, and arrange them beautifully.由无谄诳求诸供具端正陈设

【The Meditation Session - Preparation】- Obtain offerings without deceit, and arrange them beautifully.

Your browser doesn't support HTML5 audio

22B 16’05” Vol 3 of Lamrim Commentary P206 L9 Master Jih-Chang’s Discourse

【Obtain offerings without deceit, and arrange them beautifully. 】

Offering is the second aspect. There are all sorts of stately offerings. Why do so? For example, in the practice of the Hinayana, well, this entails harmful acts on villages and trees that are not allowed*. Even chanting about it is not permitted. However, in Mahayana practice, our offerings [cut flowers and tree leaves] to Buddha are permitted, they are stately offerings, this is the second. The third aspect, [*Hinayana precepts do not allow cutting trees, etc., whereas Mahayana permits offering cut flowers.]

【Sit up straight upon a comfortable seat in a suitable posture, your legs either in the full or half-lotus position, and then absorb yourself in the practices of going for refuge and developing the spirit of enlightenment. Asanga’s Sravaka Levels (Sravaka-bhumi) says to sit in the full lotus posture upon a throne, low seat, or the like in order to clear away obscurations such as longing for desirable objects, and to walk back and forth in order to clear your mind of the obscurations of sleepiness and lethargy. 】

The third aspect is: at the beginning of the actual meditation, a suitable posture is required. So what is the posture? He (Master Tsong-Kha-Pa) is telling us if you are prone to lethargy, then apply circumambulation. At other times, this mainly refers to sitting meditation – in order to be rid of “obscurations such as longing for desirable objects,” apply sitting meditation. What should be done during the seated meditation? The author did not ask us for ascetic practice, “a throne, low seat or the like,” making sure that the seat is as comfortable as possible. However, do not be attached to the comfort! The reason he suggests comfort is not for you [to be side tracked]. During the actual session, there is one principle, which is to one-pointedly focus on your mental activity.

SOURCE 来源 :

22B 16’05” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P206 L9
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 16’05” 手抄稿第3册P206 L9

修持轨理-加行 : 由无谄诳求诸供具端正陈设

【由无谄诳求诸供具端正陈设。】

供养,第二个。所以种种的庄严。这是为什么?譬如说像小乘当中,喔,这个破坏鬼神村(编者按:指草木等)不可以,乃至于唱念等等不可以。但是在大乘当中,现在这里我们这个地方要供养佛,这些都可以了,这是庄严供养,第二。第三呢,

【次如〈声闻地〉中所说:“从昏睡盖,净治心时,须为经行。除此从余,贪欲等盖,净治心时,应于床座,或小座等,结跏趺坐。”故于安乐卧具,端正其身,结跏趺坐,或半跏趺,随宜威仪。】

那么第三个呢,就是正式开始修的时候,一定有姿势的。那么姿势怎么办呢?他就告诉我们了,假定说你昏沉重,那么经行。平常的时候呢,主要的是打坐,除“贪欲等盖”的话,那么应该打坐。这个打坐的时候,怎么办呢?他不要求我们苦行的,“安乐卧具”,坐得越舒服越好,不过不要贪舒服哦!他所以舒服就是不要你心里面,真正坐时他有一个原则,就是你全部的精神对注在你这个心念上头。