【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】prostrate to Buddha with a pure mind 不可思议的清净礼佛
【The Meditation Session - Preparation】-
Your browser doesn't support HTML5 audio
This is where we should apply our efforts to study. If you can prostrate to Buddha once with a pure mind, the merit is inconceivably and incredibly great - immense! The sutras teach us, well, if you bow to a stupa with a pure state of mind, then, underneath the area your body covers, all the way to the center of the earth (Vajra-tala-sthāna金剛際), the soil under it is ground to a fine dust or powder. With each particle as a single unit, then however many particles there are, would mean however many times you would become the universal monarch [v.1 p285], incredible! Now you just casually dig a small amount of soil from underneath our feet, amazing! And from your physical form all the way to the center of the earth, so amazing! Then, grind the soil into powder, thus your merits accumulated from obeisance to Buddha has the same greatness. Therefore, with this word “purity”, don’t take it lightly.
SOURCE 来源 :
23A 05'47“ Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P220 L1
English Lamrim Vol 1 P94
日常师父法语📡23A 05'47”手抄稿第3册P220 L1
修持轨理-加行 : 不可思议的清净礼佛
真正我们现在要努力学习的,就是这个地方。你能够以一念清净地礼一下佛的话,这个功德不可思议,不得了地大,不得了地大!所以经上面告诉我们说,喏,你如果能一念清净地礼这个佛塔的话,那么从这个下面,向下一直到那个金刚际,你礼的这个范围之内,这个土磨成功细砂、细末,每一个末一个单位,你就将来得到如此多的转轮圣王位,不得了呀!你现在我们脚底下,随便挖一块土,不得了!然后像你身体当中一直到金刚际,那不得了的!然后磨成粉末,你能够清净礼佛之功德,这么个大法,所以说,这[清净]两个字,不要轻轻放过。