【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】you rely without knowing how 不知依止轨理而依止者
【A summary of the meaning of the previous five parts 】- you rely without knowing how
Your browser doesn't support HTML5 audio
Both are my virtuous teachers. I should not learn from that person [who left] and learn from this student monk [who helped to notify an incoming call]. I just mention it here in passing. Therefore, those who truly rely on virtuous teachers are actually endowed with the causes for achievement; this is what we should learn. Below it tells us,
【So, if you rely without knowing how, you will not profit, but lose. 】
This is if we do not know how to rely, not only will we not be benefited, but we will be harmed. This is what we need to be specifically cautious of! This is something that has to be guarded against. So, many people come and say: “Well! I am going to study in the Buddhist academy here.” If you are after a diploma, please refrain from coming. With the attitude of just wanting to drift along, that is even not acceptable! This concept must be clear from the very beginning. So for those of you coming here – those sitting here – I have told most of you, come and give it a try! Give it a try for one to three months. If you feel that it is not for you, then gradually prepare to leave, that is fine. The reason being: if you don’t take it in the right way, not only there is no benefit, but also you will be harmed. This should be avoided!
SOURCE 来源 :
22A 22’29’’ Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P191 LL2
English Lamrim Vol 1 P92
日常师父法语📡22A 22’29’’ 手抄稿第3册P191 LL2
摄彼等义 : 不知依止轨理而依止者
这两个都是我善知识,我可不要学这个,应该学那个,这里随便一提。所以他们真正地依止善知识,的的确确有他成就的条件在,这是我们应该学的地方。下面告诉我们,
【谓若不知依止轨理而依止者,不生利益反致亏损。】
这是假定我们不晓得依止的道理去依止的话,不但得不到利益,反而受害。这个是我们要在这个地方要特别警惕的喔!要非常警惕的一件事情。所以,现在很多人跑的来说:[啊呀!这个地方佛学院我去念书。]你要想去念一张文凭,不要来。上次说的混混:那更不可以!一定要在这个概念上面,一开始弄得很清楚。所以对这地方的来说,在座的同修来的,极大部分我跟你们说,来了试!试一个月到三个月,觉得不对,慢慢地回去,正好。这是为什么原因就在这里,你弄得不对的话,不但得不到好处,反而损害,这又何必!