BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【业果The Varieties of Karma 】嘴巴相应 concord with the teachings only on the lips

业果 : 嘴巴相应

Your browser doesn't support HTML5 audio

58B 05'58" ~ 06'36" 手抄稿第八册P58 L4 日常师父法语

另外有一个呢,他宿生当中又是,也在印度不晓得什么地方,他是个大班智达。但是那个大班智达,他就是辩那些名相是很清楚,但是呢他本身是什么?慢心、憍心很强,就怕人家胜过他,就怕人家胜过他。所以结果他讲的是法,嘴巴讲得相应,可是心里边却不相应,心里边却不相应。所以结果他死了以后就堕落,堕落了以后还是这样笨,这么的公案。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡58B 05'58" ~ 06'36" 手抄稿第八册P58 L4

58B 05'58" ~ 06'36" Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P58 L4
English Lamrim Vol 1 P238

【The Varieties of Karma】 - concord with the teachings only on the lips

There is another story, a person who also had done something in his past life.  I can't remember where it took place in India.   He was a high-ranking Buddhist scholar.  Though this high-ranking Buddhist scholar was very clear in distinguishing the meaning of the terms [in the Dharma], what was he like?  He had strong pride and arrogance. He was very much afraid that others would become better than him, afraid that others would be better than him.  As a result, even though he spoke of the teachings, it was only his lips that concorded with the teachings.  His mind did not concord, did not concord with the teachings.  Therefore,  after he died, he fell into the miserable realms.  And, after he came out of the miserable realms, he continued to be dim witted.  This was the story.