BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【希求解脱 Intent of Liberation】 真正理解苦 Truly understanding suffering

希求解脱 : 真正理解苦

Your browser doesn't support HTML5 audio

68B 11'13" ~ 12'05" 手抄稿第9册P126 L5  日常师父法语

那么说你现在了解了这个苦的特质,所以进一步要脱苦。那么苦的根本在哪里呢?原来是两个东西:惑、业,就是无明、行两样东西,那个是生死的根本。假定你这个生死的根本不知道,或者虽然知道了又不善巧,说并不是马马虎虎知道,讲的时候懂,等到讲完了,自己脑筋里糊涂一片,这个没有用。或者你虽然能够讲给别人听,讲完了这个道理所指的,指的什么?在书本上面。「我的论文得到了一个大博士!」但是它所指的内心的心理行相是什么?两回事情,那个没有用。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡68B 11'13" ~ 12'05" 手抄稿第9册P126 L5 

68B 11'13" ~ 12'05" Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P126 L5
English Lamrim Vol 1 P270


【Intent of Liberation】- Truly understanding suffering

Now that you understand the attributes of suffering, you will therefore want to be liberated from suffering.  Where is this root of suffering?  It would be these two things, afflictions and karma, which are in turn ignorance and actions. These are the roots to cyclic existence. Suppose you do not even know the root to cyclic existence, or perhaps you may know but you are not skilled at it.  This does not mean that you know it imprecisely.  You understood it while it is explained, but the mind became completely blurred afterwards. This is useless.  Perhaps you can explain it to others, but after you explain what the principles are referring to, where is it still?  It is still just in the text book.  "I have attained a Ph.D. for my thesis!"  However, what are the subjective aspects that it is pointing to within the mind?  These would seem to be two irrelevant phenomena.  Then it would be futile.