【皈依 Taking refuge】我是愚者还是智者?Am I the fool or the wise?

皈依 :我是愚者还是智者?

现在我们脑筋里想什么?我们想啊,就想世间的那些东西:哎呀,那个东西什么呀?因为你想那个,你那个脑筋一天跟着它,都跟着烦恼转,跟着烦恼转。或者想吃的,或者想玩的,或者想钱,或者想什么,然后呢,脑筋里跟着转。现在你想着这个佛的这样的话,你也跟着他转。世间的想的而转,生烦恼,流浪生死;想着佛的圆满的功德的话,增长净业。烦恼也没有啊,眼前得到心安理得;然后因为你这样想,积累的净业,将来是必定超脱。啊!这个两者的差别,那的的确确是天差地远哪!

来源 Source:

日常师父法语?43B 24‘23“ ~ 25’12"  手抄稿第六册P101-L7

43B 24’23” ~ 25’12” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P101 L7
English Lamrim Vol 1 Pg 181

【Taking refuge】– Am I the fool or the wise?

What is in our mind now? We are thinking of those things in the mundane world. Ah, what is that? Because your mind thinks of that, your brain follows it at all times and will be turned by your afflictions, turned by your afflictions. You may be thinking of food, things to play, money, or whatever. And then, your mind keeps pursuing [those things]. Now if you think of the Buddha, your mind will pursue him too. When you think of the things in the mundane world, you give rise to afflictions and wander in the cyclic existence. When you think of the perfect qualities of the Buddha, you increase uncontaminated karma. You’ll not have afflictions and at present, you will feel at ease and content. Then because of your such contemplation, the uncontaminated karma you accrue will surely allow you to escape [cyclic existence] in the future. Ah! The difference between these two, they are indeed heaven and earth apart.

Previous
Previous

【修心 Cultivating the mind】遇难不退 Not retreating when faced with difficulties

Next
Next

【修心 Cultivating the mind】修道人看哪里?Where does a practitioner look at?