BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【修心 Cultivating the mind】他为什么骂你?Why did he scold you?

修心 : 他为什么骂你?

Your browser doesn't support HTML5 audio

50B 14'31"~15'17" 手抄稿第七册P61 L2 日常师父法语

人家偷人家的懒,你最多只有怜悯他:哎呀,这个人真可怜哪,我有力量帮忙他。你心里面绝不会生起一点烦恼来。他来打了你了,你也生不起一点烦恼来;他来骂了你了,一样地如此,乃至于他杀了你了,都是如此。为什么呀?你懂得,就是业感果嘛,他为什么要来骂你呀,他为什么不来骂我?欸,原因很简单嘛!就是你前面怎么去伤害他,现在还了债,还了债,那当然理所当然嘛!天下的所有的事情,前面的固然如此,眼前的也是如此,你也不会随随便便去做这种事情了,这是佛法的根本。

来源 Source:

日常师父法语50B 14'31"~15'17" 手抄稿第七册P61 L2

50B 14’31” ~ 15’17” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse  P61 L2
English Lamrim Vol 1 Pg 211

【 Cultivation of our mind】- Why did he scold you?

When others are lazy, you will at the most feel pity for them, "Ah, it's so pitiful for this person, if I have the ability, I will help him." In your mind, you will absolutely not generate even a little bit of afflictions. If he comes to hit you, you also won't generate any afflictions. If he comes to scold you, you will react the same way. Even if he were to kill you, it's all like that. Why? Because you understand it is the effect of karma. Why does he want to come and scold you? Why does he not come to scold me? Eh, the reason is very simple! That is how you had harmed him before, now you have paid back, have paid back. Therefore, it is of course as it ought to be! For all the things in the world, it is this way for things that happened before. It is so for what happens now. And now you won't just be casually doing this kind of things. This is the foundation of Buddhism.